TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 18:33--19:8

Konteks

18:33 (19:1) 1  The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, 2  Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!” 3 

19:1 (19:2) Joab was told, “The king is weeping and mourning over Absalom.” 19:2 So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, “The king is grieved over his son.” 19:3 That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle. 19:4 The king covered his face and cried out loudly, 4  “My son, Absalom! Absalom, my son, my son!”

19:5 So Joab visited 5  the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your sons, your daughters, your wives, and your concubines. 19:6 You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now 6  that if 7  Absalom were alive and all of us were dead today, 8  it would be all right with you. 19:7 So get up now and go out and give some encouragement to 9  your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”

19:8 So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they 10  all came before him.

David Goes Back to Jerusalem

But the Israelite soldiers 11  had all fled to their own homes. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:33]  1 sn This marks the beginning of ch. 19 in the Hebrew text. Beginning with 18:33, the verse numbers through 19:43 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 18:33 ET = 19:1 HT, 19:1 ET = 19:2 HT, 19:2 ET = 19:3 HT, etc., through 19:43 ET = 19:44 HT. From 20:1 the versification in the English Bible and the Hebrew Bible is again the same.

[18:33]  2 tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

[18:33]  3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

[19:4]  4 tn Heb “with a great voice.”

[19:5]  5 tn Heb “came to.”

[19:6]  6 tn Heb “today.”

[19:6]  7 tc The translation follows the Qere, 4QSama, and many medieval Hebrew mss in reading לוּ (lu, “if”) rather than MT לֹא (lo’, “not”).

[19:6]  8 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack “today.”

[19:7]  9 tn Heb “and speak to the heart of.”

[19:8]  10 tn Heb “all the people.”

[19:8]  11 tn The Hebrew text has simply “Israel” (see 18:16-17).

[19:8]  12 tn Heb “had fled, each to his tent.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA